Suivez une traduction et découvrez la vérité
Me revoici avec une nouvelle chronique concernant le livre “Ce qu’il advint de Nana”. J’apprécie le fait que l’auteur ait fait un livre sur avec un fond de littérature, de traduction, cela permet au lecteur d’être en immersion totale avec l’univers et de pouvoir mieux comprendre et de vouloir s’impliquer avec les personnages. Ici, c’est un roman avec une superbe description de la vie et des événements qui l’entourent !
Avant de rentrer dans l’histoire, je vais vous parler de l’écriture de ce livre. On est face à certains dialogues avec beaucoup de tendresse et une pointe d’émotions qui est bien intégrée par l’auteur notamment en parlant de l’enfance et des passions du personnage. De plus, par moment, nous sommes face à des paroles un peu plus sèches qui décrivent bien les passages d’horreur et de crainte entourant la famille. De ce fait, je peux dire que l’auteur sait manier les mots pour nous faire comprendre quoi ressentir lors de la lecture, c’est très appréciable et en même temps, mon cœur n’a pas bien supporté cela haha. En effet, j’ai pu, au fil de ma lecture, ressentir divers sentiments comme la douleur, la peur, la colère, la joie, l’amour, la tendresse etc. C’est un mélange de sentiments qui sont vraiment forts et retranscrits de façon douce par l’auteur.
Les chapitres sont courts, laissant le lecteur enchaîner ceux-ci sans problème, créant un bon rythme de lecture que vous apprécierez sans aucun doute. De plus, les descriptions sont écrites de façon claire et précise voulant aller à l’essentiel et, bien que cela me gêne dans certaines lectures, cela ne m’a pas du tout dérangé dans celle-ci et m’a même permis une bonne immersion dans ma lecture. L’auteur a décidé de mettre en avant son livre avec un point de vue à la première personne, permettant ainsi de mieux entrer en immersion dans le texte, et de pouvoir mieux comprendre les personnages de part certains points de vue qui suivent le personnage à travers son évolution et sa quête.
Concernant la cohérence, il n’y a aucun souci à ce niveau et c’est très appréciable dans un livre comme celui-ci ! Merci à l’auteur !
Concernant les personnages, ceux-ci sont vraiment bien écrits en plus d’être vraiment touchants ! Juste un petit point, j’aurais préféré avoir plus de descriptions pour les personnages afin de mieux les comprendre et pouvoir m’y attacher également mais c’est pour être un peu titilleur ! L’auteur s’en est vraiment très bien sortie avec ses personnages principaux auxquels on s’attache sans aucun problème et qu’on aime voir évoluer, on rit et pleure avec eux, on apprécie les voir évoluer et c’est parfait comme cela !
Ainsi, on suit un professeur qui, étant plus jeune, était vraiment fasciné pas un ouvrage non écrit dans sa langue maternelle ce qui l’a intrigué et lui a donné envie de le traduire afin de le comprendre. Pour le traduire, il lit le livre et essaie avec ses connaissances un peu bancales à trouver la vraie signification (et qui ne fait pas cela en réalité ?). En grandissant, il devient professeur de français dans un lycée avec des cours d’écriture créative pour un petit groupe d'élèves dont fait partie Marie qui va le marquer par diverses raisons.
C'est un livre que j'ai eu le plaisir de lire d'une traite, de par le rythme mais également la plume de l'auteur qui est vraiment fluide et addictive en plus d’être vraiment émouvante. L’auteur nous dépeint des scènes vraiment humaines sans pour autant rentrer dans le naïf. J'ai adoré suivre les personnages tout au long de ma lecture et les voir évoluer au fil du temps. C'est un livre que je conseille car j'ai passé un très bon moment avec celui-ci (d'autant plus si vous le lisez avec un fond de musique).
⭐ Les notes en détail
Il manque un peu de descriptions pour qu'on s'attache vraiment aux personnages mais dans l'ensemble j'ai réussi à m'y attacher et ils sont biens écrits.
Le monde littéraire est un domaine très intéressant à écrire et le fait d'y avoir inclut des moments de traduction entre deux chapitres descriptifs est appréciable et permet au lecteur de s'impliquer dans l'histoire.
Une plume fluide, de bonnes descriptions qui permettent au lecteur de poursuivre sa lecture sans encombre.
Une bonne intrigue, on aurait aimé en savoir un peu plus sur l'histoire derrière la traduction afin d'en savoir plus sur l'histoire de la famille et ce qu'il s'est passé mais en dehors de cela j'ai vraiment apprécié.
Très bonne immersion dans le livre, je l'ai lu en une soirée car je n'ai pas pu le lâcher. Bravo à l'auteur pour cela.
Le livre suit son cours sans soucis, juste qu'il manque un peu plus de faits sur la vie de la famille et ce qu'il s'est passé sinon tout est bien
J'ai eu un grand plaisir à lire ce livre que je recommande avec un fond de musique. Merci à l'auteur pour m'avoir fait confiance !
Publié le 2 juin 2024